Deuteronomy 16:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nebudeš s tým jesť kysnutý chlieb; šesť dní budeš jesť osúšky ako chlieb utrpenia - lebo v strachu si vyšiel z Egypta -, aby si sa rozpamätal na deň svojho odchodu z Egypta po všetky dni svojho života.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Nebudeš s tým jesť ničoho kvaseného. Sedem dní budeš s tým jesť nekvasené, chlieb trápenia - lebo si v spechu vyšiel z Egyptskej zeme -, aby si pamätal na deň, ktorého si vyšiel z Egyptskej zeme, po všetky dni svojho života.
Slovakian 2017
Pritom nejedz nič kvasené. Sedem dní jedz len nekvasený chlieb, chlieb biedy, lebo v strachu si utekal z Egypta, aby si si po všetky dni života pripomínal deň, keď si vyšiel z Egypta.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Pritom nejedz nič kvasené. Sedem dní jedz len nekvasený chlieb, chlieb biedy, lebo v strachu si utekal z E gypta, aby si si po všetky dni života pripomínal deň, keď si vyšiel z E gypta.
Slovakian Bible - Botekov 2015
S obetou nebudeš jesť kvasený chlieb; po sedem dní s ňou budeš jesť nekvasené chleby, chlieb biedy, lebo náhle si vyšiel z Egyptskej krajiny: a tak po všetky dni svojho života sa budeš rozpomínať na deň, keď si vyšiel z Egyptskej krajiny.
Slovakian SLB
Nejedz pri tom nič kvasené; sedem dní jedz nekvasený chlieb, chlieb biedy - lebo naponáhlo si vyšiel z Egypta, aby si po všetky dni svojho života pamätal na deň, keď si vyšiel z Egypta.