Deuteronomy 2:28 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Pokrm mi predáš za peniaze, aby som mal čo jesť, a vodu na pitie mi poskytneš tiež za peniaze. Chcem iba prejsť,
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Pokrm mi predáš za peniaze, aby som jedol, i vody mi dáš za peniaze, aby som pil; len nech, prosím, prejdem peší;
Slovakian 2017
Potravu mi predáš za peniaze, aby som mal čo jesť, a za peniaze mi dáš aj vodu, aby som mal čo piť. Chcem prejsť len peši.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Potravu mi predáš za peniaze, aby som mal čo jesť, a za peniaze mi dáš aj vodu, aby som mal čo piť. Chcem prejsť len peši.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Budem jesť pokrm, ktorý mi predáš za peniaze, a budem piť vodu, ktorú mi prenecháš za peniaze. Chcem len peši prejsť,
Slovakian SLB
Potraviny mi predávaj za peniaze, aby som mohol jesť, vodu mi predávaj za peniaze, aby som mohol piť! Len peši chcem prejsť,