Deuteronomy 20:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ak prijme a otvorí brány, bude všetok ľud, ktorý v ňom je, zachovaný a bude tvojím poddaným a poplatníkom.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A bude, ak ti odvetí pokojom a otvorí ti svoje brány, vtedy bude tak, že všetok ľud, ktorý sa najde v ňom, všetci ti budú poplatní a budú ti slúžiť.
Slovakian 2017
Ak s mierom súhlasí a otvorí ti brány, všetok ľud, ktorý je v ňom, bude konať nútené práce a slúžiť ti.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ak s mierom súhlasí a otvorí ti brány, všetok ľud, ktorý je v ňom, bude konať nútené práce a slúžiť ti.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ak ho prijme a otvorí ti svoje brány, všetok ľud, čo v ňom býva, ti bude konať nútené práce a bude ti slúžiť.
Slovakian SLB
Ak ti odpovie mierom a otvorí ti, všetok ľud, ktorý sa nachádza v meste, bude nútený u teba robotovať a slúžiť.