Deuteronomy 22:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
a otec mladej ženy povie starším: »Svoju dcéru som dal tomuto za manželku, ale preto, že ju nenávidí,
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A otec dievčiny povie starším: Svoju dcéru som dal tomuto mužovi za ženu, ktorý ju teraz nenávidí.
Slovakian 2017
Otec devy povie starším: ‚Svoju dcéru som dal tomuto mužovi za ženu a on ju znenávidel.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Otec devy povie starším: Svoju dcéru som dal tomuto mužovi za ženu a on ju znenávidel.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Otec mladej ženy povie starším: "Svoju dcéru som dal tomuto mužovi za ženu, on si ju sprotivil
Slovakian SLB
Otec devy povie starším: Svoju dcéru som dal tomuto mužovi za ženu, a on ju znenávidel.