Deuteronomy 26:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Pristúpiš ku kňazovi, ktorý bude v tých dňoch (v službe), a povieš mu: »Dnes vyhlasujem pred Pánom, svojím Bohom, že som vošiel do krajiny, o ktorej on prisahal našim otcom, že nám ju dá.«
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Tak prijdeš ku kňazovi, ktorý bude v tých dňoch, a povieš mu: Vyznávam dnes Hospodinovi, tvojmu Bohu, že som prišiel do zeme, o ktorej prisahal Hospodin našim otcom, že nám ju dá.
Slovakian 2017
Choď ku kňazovi, ktorý tam práve bude, a povedz mu: ‚Dnes vyhlasujem pred Hospodinom, svojím Bohom, že som prišiel do krajiny, o ktorej Hospodin našim otcom pod prísahou sľúbil, že nám ju dá.‘
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Choď ku kňazovi, ktorý tam práve bude, a povedz mu: Dnes vyhlasujem pred Hospodinom, svojím Bohom, že som prišiel do krajiny, o ktorej Hospodin naším otcom pod prísahou sľúbil, že nám ju dá.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Pôjdeš ku kňazovi, ktorý bude v úrade v tých dňoch, a povieš mu: "Vyhlasujem dnes Jahvemu, môjmu Bohu, že som prišiel do krajiny, o ktorej Jahve prisahal našim otcom, že nám ju dá."
Slovakian SLB
Choď ku kňazovi, ktorý bude v úrade v tých dňoch, a povedz mu: Vyhlasujem dnes pred Hospodinom, tvojím Bohom, že som prišiel do krajiny, ktorú Hospodin prísahou našim otcom zasľúbil dať nám.