Deuteronomy 27:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
»Prekliaty, kto zavedie slepého na bludnú cestu!« A všetok ľud povie: »Amen!«
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Zlorečený, kto by zaviedol slepého, aby zablúdil na ceste. A všetok ľud povie: Ameň.
Slovakian 2017
‚Prekliaty, kto pomýli slepého na ceste!‘ Všetok ľud nech povie: ‚Amen!‘
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Prekliaty, kto pomýli slepého na ceste. Všetok ľud nech povie: Amen!
Slovakian Bible - Botekov 2015
Prekliaty, kto pomýli slepého na ceste. — A všetok ľud povie: Amen.
Slovakian SLB
Prekliaty, kto pomýli slepého na ceste. Všetok ľud nech povie: Amen!