Deuteronomy 27:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
»Prekliaty, kto bude spať s akýmkoľvek zvieraťom!« A všetok ľud povie: »Amen!«
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Zlorečený, kto by ležal s nejakým hovädom, nech by bolo jakékoľvek. A všetok ľud povie: Ameň.
Slovakian 2017
‚Prekliaty, kto bude obcovať s ktorýmkoľvek zvieraťom!‘ Všetok ľud nech povie: ‚Amen!‘
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Prekliaty, kto bude obcovať s ktorýmkoľvek zvieraťom. Všetok ľud nech povie: Amen!
Slovakian Bible - Botekov 2015
Prekliaty, kto súloží s akýmkoľvek zvieraťom. — A všetok ľud povie: Amen.
Slovakian SLB
Prekliaty, kto spí s akýmkoľvek zvieraťom. Všetok ľud nech povie: Amen!