Deuteronomy 28:23 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nebo, čo je nad tebou, bude medené a zem, po ktorej chodíš, bude železná.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Tvoje nebesia, ktoré sú nad tvojou hlavou, budú meďou, a zem, ktorá je pod tebou, bude železom.
Slovakian 2017
Nebesia budú nad tvojou hlavou ako meď a zem pod tebou bude ako železo.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nebesia budú nad tvojou hlavou ako meď a zem pod tebou bude ako železo.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nebo nad tebou bude z bronzu a zem pod tebou zo železa.
Slovakian SLB
Nebesá nad tvojou hlavou budú ako meď a zem pod tebou bude ako železo.