Deuteronomy 28:62 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A zostane z vás len máločo, hoci predtým vás bolo tak mnoho ako hviezd na nebi, lebo si nepočúval hlas Pána, svojho Boha.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A zostane vás málo namiesto toho, že vás bolo jako nebeských hviezd čo do množstva, pretože si nepočúval na hlas Hospodina, svojho Boha.
Slovakian 2017
Zostane vás málo, hoci vás bolo toľko ako nebeských hviezd, pretože si neposlúchol Hospodina, svojho Boha.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Zostane vás málo, hoci vás bolo toľko ako nebeských hviezd, pretože si neposlúchol Hospodina, svojho Boha.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Zostane z vás len málo ľudí, hoci vás bolo tak mnoho ako nebeských hviezd. Pretože si neposlúchal hlas Jahveho, svojho Boha,
Slovakian SLB
Miesto toho, že by vás bolo ako nebeských hviezd, ostane vás len málo, pretože si neposlúchal hlas Hospodina, svojho Boha.