Deuteronomy 28:65 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ale ani medzi národmi nebudeš mať pokoja a tvoja noha nebude mať odpočinku, lebo Pán ti dá srdce prestrašené, oko vycivené a dušu utrápenú žiaľom.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A medzi tými národami nebudeš mať oddychu, ani tvoja noha nebude mať miesta, kde by si odpočinula. A tam ti dá Hospodin ľakavé srdce, umdlenosť očí a trúchlivé hynutie duše.
Slovakian 2017
No ani medzi tými národmi nebudeš mať pokoj, ani tvoja noha si tam neodpočinie. Hospodin ti tam dá rozochvené srdce, smutné oči a ustrašenú dušu.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
No ani medzi tými národmi nebudeš mať pokoj, ani tvoja noha si tam neodpočinie. Hospodin ti tam dá rozochvené srdce, smutné oči a ustrašenú dušu.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Medzi týmito národmi nebudeš mať pokoj a nenájde sa tam odpočinok pre chodidlo tvojej nohy a Jahve ti tam dá roztrasené srdce, hasnúci zrak, chradnúcu dušu.
Slovakian SLB
Ani medzi tými národmi nebudeš mať pokoja, ani tvoja noha nebude mať odpočinutia. I tam ti dá Hospodin prestrašené srdce, hasnúci zrak a chradnúcu dušu.