Deuteronomy 8:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
že by sa spriečilo tvoje srdce a zabudol by si na Pána, svojho Boha, ktorý ťa vyviedol z Egypta, z domu otroctva,
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
aby sa nepovýšilo tvoje srdce, a zabudol by si na Hospodina, svojho Boha, ktorý ťa vyviedol z Egyptskej zeme, z domu sluhov,
Slovakian 2017
potom nech nespyšnie tvoje srdce. Nezabudni na Hospodina, svojho Boha, ktorý ťa vyviedol z Egypta, z domu otroctva,
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
potom nech nespyšnie tvoje srdce. Nezabudni na Hospodina, svojho Boha, ktorý ťa vyviedol z E gypta, z domu otroctva,
Slovakian Bible - Botekov 2015
nech ti srdce nespyšnie! Nezabudni vtedy na Jahveho, svojho Boha, ktorý ťa vyviedol z Egyptskej krajiny, z domu otroctva:
Slovakian SLB
nech potom nespyšnie tvoje srdce, nezabudni na Hospodina, svojho Boha, ktorý ťa vyviedol z Egypta, z domu otroctva,