Deuteronomy 8:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nehovor si teda v srdci: »Moja vlastná sila a moc mojej ruky mi získali toto bohatstvo,«
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
lebo by si povedal vo svojom srdci: Moja sila a vláda mojej ruky mi nadovážila tohoto bohatstva.
Slovakian 2017
Nehovor si v srdci: ‚Toto bohatstvo mi získala moja moc a sila mojej ruky.‘
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nehovor si v srdci: Toto bohatstvo mi získala moja moc a sila mojej ruky.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Dávaj pozor, aby si nehovoril vo svojom srdci: "Moja udatnosť a sila mojej ruky získali mi toto bohatstvo."
Slovakian SLB
Nehovor vo svojom srdci: Moja sila a moc mojej ruky mi zadovážila toto bohatstvo.