Ecclesiastes 2:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Povedal som si v srdci: „Hore sa! Mal by som okúsiť slasť a zažiť blaženosť.“ Lenže aj to je iba márnosť.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Povedal som si vo svojom srdci: Nože teda idi, zkúsim ťa radosťou, a vidz a užívaj dobré! Ale hľa, i to je márnosť.
Slovakian 2017
Pomyslel som si: „Nože, choď, vyskúšaj radosť, uži dobré veci!“ Veď aj to je márnosť.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Pomyslel som si: Nože, choď, vyskúšaj radosť, uži dobré veci! Veď aj to je márnosť.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Povedal som si v srdci: "Nože, skúsme to so zábavami, pozrime sa za šťastím!" Ale, veru, aj to bola márnosť!
Slovakian SLB
Povedal som si: Nože, skúsim to s radosťou; užívaj dobré veci! A hľa - i to je márnosť.