Ecclesiastes 2:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ktovie, či bude (mojím dedičom) múdry alebo pochabý muž, ktorý sa stane pánom všetkých mojich námah, pre ktoré som sa ustával a múdro si počínal pod slnkom. Aj v tom je márnosť.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A kto vie, či bude múdry a či blázon? A bude vládnuť nad všetkou mojou prácou, ktorou som sa trudil a ktorú som konal múdry pod slnkom. Aj to je márnosť.
Slovakian 2017
Ktovie, či bude múdry alebo hlúpy? Zmocní sa však všetkého, s čím som sa namáhal a v čom som bol múdry pod slnkom — aj to je márnosť.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Kto vie, či bude múdry alebo hlúpy? Zmocní sa však všetkého, s čím som sa namáhal a v čom som bol múdry pod slnkom — aj to je márnosť.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ktovie, či bude múdry alebo hlúpy? A on bude rozhodovať o všetkých mojich dielach, ktoré ma stáli toľko úmornej práce a múdrosti za môjho života. Aj to je márnosť!
Slovakian SLB
A ktovie, či bude múdry, a či blázon? Vládnuť však bude nad všetkými plodmi môjho trudu, na ktorý som vynaložil námahu a múdrosť pod slnkom. Aj to je márnosť.