Ecclesiastes 7:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Srdce múdrych ide radšej do smútočného domu, kým srdce pochabých tiahne do domu veselosti.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Srdce múdrych je v dome smútku a srdce bláznov v dome radosti.
Slovakian 2017
Srdce múdrych je v dome zármutku, ale srdce bláznov v dome radosti.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Srdce múdrych je v dome zármutku, ale srdce bláznov v dome radosti.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Myseľ múdrych je doma v dome smútku, myseľ hlúpych v dome rehotu.
Slovakian SLB
Srdce múdrych je v dome smútku, ale srdce bláznov je v dome radosti.