Ephesians 2:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
V Kristovi sme získali pokoj. On vniesol pokoj medzi nás Židov a vás pohanov a spojil to, čo bolo nezmieriteľne rozdelené múrom židovských zákonov, ktorý delil svet na dva tábory.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Veď on je náš pokoj! On z oboch urobil jedno a vo svojom tele zbúral medzi nimi múr rozdelenia, nepriateľstvo,
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo on je náš pokoj, ktorý učinil oboje jedno a zboril aj priehradný múr
Slovakian 2017
Veď on je náš pokoj, keď oboch spojil v jedno a svojím telom zbúral rozdeľujúci múr nepriateľstva,
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Veď on je náš pokoj, keď oboch spojil v jedno a svojím telom zbúral rozdeľujúci múr nepriateľstva,
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
V Kristu sme získali pokoj. On vniesol pokoj medzi nás Židov a vás pohanov a spojil to, čo bolo nezmieriteľne rozdelené múrom židovských zákonov, ktorý delil svet na dva tábory.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Veď on je náš pokoj. On z oboch národov urobil jeden, zbúral medzi nimi múr, ktorý ich delila, zničiac vo svojom tele nenávisť
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Bo ča ov hino amaro smirom a sodujen le Židen the le nažiden sthoďa andre jekh. Čhiďa tele peskere ťeloha oda muros, o rušiben so len rozulavelas.
Slovakian SLB
Lebo On je náš pokoj, On, ktorý oboch spojil v jedno a zboril priehradný múr, nepriateľstvo,