Ephesians 2:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Boli ste teda spasení iba z milosti, tým, že ste uverili v Krista. A ani táto viera nepochádza z vás, je to Boží dar.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Lebo spasení ste milosťou skrze vieru; a to nie je z vás, je to Boží dar:
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo ste milosťou spasení skrze vieru, a to nie zo seba, je to dar Boží,
Slovakian 2017
Veď ste spasení milosťou skrze vieru. A to nie je z vás, je to Boží dar.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Veď ste spasení milosťou skrze vieru. A to nie je z vás, je to Boží dar.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Boli ste teda spasení iba z milosti, tým, že ste uverili v Krista. A ani táto viera nepochádza z vás. Je to Boží dar.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Lebo spasení ste milosťou skrze vieru. Táto spása nie je z vás, je to Boží dar.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Bo le Devleskere lačhipnastar san zachraňimen prekal o pačaben. No oda nane tumendar, ale le Devlestar — oda hin leskero daros.
Slovakian SLB
Lebo milosťou ste spasení skrze vieru. A to nie sami zo seba; je to dar Boží;