Ephesians 4:28 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Kto kradol, nech prestane kradnúť a začne si poctivo zarábať vlastnými rukami, aby mal z čoho pomôcť tým, čo majú nedostatok.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Kto kradol, nech už nekradne, ale radšej nech pracuje a vlastnými rukami zarába, aby mal z čoho dať núdznemu.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Kto kradne, nech už viac nekradne, ale radšej nech pracuje robiac dobré vlastnými rukami, aby mal čo udieľať núdznemu.
Slovakian 2017
Zlodej nech už nekradne, ale radšej nech pracuje a vlastnými rukami zarába, aby sa mal o čo rozdeliť s núdznym.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Zlodej nech už nekradne, ale radšej nech pracuje a vlastnými rukami zarába, aby sa mal o čo rozdeliť s núdznym.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Kto kradol, nech prestane kradnúť a začne si poctivo zarábať vlastnými rukami, aby mal z čoho pomôcť tým, čo majú nedostatok.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Kto kradol, nech už nekradne, ale nech pracuje vlastnými rukami, aby mohol robiť dobro a pomáhať núdznym.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Oda ko čorel, imar buter te na čorel, ale mi chudel te kerel buči peskere vastenca, hoj les te el so te del olen, kas nane.
Slovakian SLB
Ten, čo kradol, nech viac nekradne, radšej nech pracuje a vlastnými rukami zarába, aby mal z čoho udeliť núdznemu.