Ephesians 4:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Preto Písmo hovorí: „Vystúpil si na výšiny, viedol si so sebou zajatcov, priniesol si ľuďom dary.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Preto hovorí: „Do výšav vystúpil, so sebou vzal zajatcov, ľuďom dal dary.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Preto hovorí: Vystúpiac na výsosť zajal zajatie a dal ľuďom dary.
Slovakian 2017
Preto je povedané: Keď vystúpil na výšiny, zajal zajatcov a ľuďom dal dary.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Preto je povedané: Keď vystúpil na výšiny, zajal zajatcov a ľuďom dal dary.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Už Dávid povedal o Kristovi takéto proroctvo: Keď sa po svojom vzkriesení a víťazstve nad satanom Kristus vráti do neba, prinesie ľuďom dary.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Preto je povedané: Do výšav vystúpil, so sebou odviedol zajatcov, ľuďom dal dary.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Avke sar hin pisimen:“Geľa upre pro nekučeder thana, iľa peha le zaphandlen; diňa le manušen o dari.”
Slovakian SLB
Preto hovorí: Keď vstúpil na výsosť, priniesol korisť [a] dal ľuďom dary.