Ephesians 5:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Preto sa hovorí: „Prebuď sa, ty, kto spíš, vstaň z mŕtvych a zažiari ti Kristus.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
a všetko, čo je zjavné, je svetlo. Preto hovorí: „Prebuď sa, ty, čo spíš, vstaň z mŕtvych a bude ti svietiť Kristus!“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Preto hovorí: Prebuď sa ty, kto spíš, a vstaň z mŕtvych, a bude ti svietiť Kristus.
Slovakian 2017
Veď všetko, čo je zjavné, je svetlo. Preto je povedané: „Prebuď sa, ty, čo spíš, a vstaň z mŕtvych a zažiari ti Kristus.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Veď všetko, čo je zjavné, je svetlo. Preto je povedané: Prebuď sa, ty čo spíš, a vstaň z mŕtvych a zažiari ti Kristus.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Preto Boh hovorí v Písme: Prebuď sa ty, kto spíš, vstaň z mŕtvych a zažiari ti Kristus."
Slovakian Bible - Botekov 2015
A všetko, čo sa vidí, je svetlo. Preto sa hovorí: Zobuď sa, ty, čo spíš, vstaň z mŕtvych a Kristus ťa osvieti.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Bo sa, so avel andro svetlos, ačhela svetlos. Vaš oda hin phendo: “Preker tut, tu so soves, ušči andral o meriben a švicinela tuke o Kristus.”
Slovakian SLB
lebo všetko, čo sa stáva zjavným, je svetlo. Preto hovorí: Prebuď sa, kto spíš, vstaň z mŕtvych a zaskvie sa ti Kristus.