Ephesians 5:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Dávajte teda dobrý pozor na to, ako žijete. Nebuďte ľahkomyseľní, ale múdri.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Dávajte si teda veľký pozor, ako máte žiť: nie ako nemúdri, ale ako múdri.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Teda hľaďte, jako by ste sa správne chovali, nie ako nemúdri, ale jako múdri,
Slovakian 2017
Dbajte teda dôkladne na to, ako si počínate; nie ako nemúdri, ale ako múdri.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Dávajte si teda dobrý pozor, ako si počínate; nie ako nemúdri, ale ako múdri.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Dávajte teda dobrý pozor na to, ako žijete. Nebuďte ľahkomyseľní, ale múdri.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Dávajte si veľký pozor, ako máte žiť: nie ako nemúdri, ale ako múdri.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Vaš oda, den tumenge baro pozoris pre oda so keren, na sar o nagoďaver, ale sar o goďaver.
Slovakian SLB
Prísne teda dbajte, ako obcujete, nie ako nemúdri, ale ako múdri.