Ephesians 6:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Modlite sa vždy a neprestajne a dajte sa pritom viesť Svätým Duchom. Modlite sa za kresťanov na celom svete
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Vo všetkých modlitbách a prosbách sa modlite v každom čase v Duchu! A v ňom vytrvalo bdejte a proste za všetkých svätých!
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
modliac sa každou modlitbou a prosbou každého času v Duchu a tým cieľom bdejúc s celou vytrvanlivosťou a prosbou za všetkých svätých,
Slovakian 2017
V každom čase v Duchu proste vo všetkých modlitbách a prosbách. Pritom bdejte so všetkou vytrvalosťou a prosbou za všetkých svätých,
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
V každom čase v Duchu proste vo všetkých modlitbách a prosbách. Pritom vytrvalo bedlite a prihovárajte sa za všetkých svätých,
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Modlite sa vždy a neprestajne a dajte sa pritom viesť Svätým Duchom. Modlite sa za kresťanov na celom svete
Slovakian Bible - Botekov 2015
Modlite sa a proste, modlite sa bez prestania v Duchu a v ňom vytrvalo bdejte a proste za všetkých svätých;
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Savoro keren prekal e modľitba a modľinen tumen furt avke sar tumen ľidžal o Duchos. Vaš oda ma soven, aven upre a šoha (ňikda) tumen ma podden; furt tumen modľinen vaš savore Devleskere manuša.
Slovakian SLB
V každom čase všetkých modlitieb a prosieb modlievajte sa v duchu; dbajte pritom vytrvalo a proste za všetkých svätých