Esther 2:23 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Vec vyšetrili a zistili všetko tak. Preto obidvoch obesili na šibenicu a túto pamätnú udalosť zapísali na listinu a pred kráľom vložili do letopisov.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A keď bola vec vyšetrená a najdená, obesili obidvoch na šibenici. A bolo to zapísané do knihy letopisov pred kráľom.
Slovakian 2017
Záležitosť sa vyšetrila a dokázala. Oboch strážcov obesili a zapísali to v kráľovej prítomnosti do kroník.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Záležitosť sa vyšetrila a dokázala. Oboch strážcov obesili a zapísali to v kráľovej prítomnosti do kroník.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Vec vyšetrili a zistili, že to bola pravda. Tí dvaja boli obesení na šibenici a správa o tom bola zapísaná do knihy Kroník v prítomnosti samého kráľa.
Slovakian SLB
Záležitosť sa vyšetrila a dokázala; obaja boli obesení na šibenicu a pred kráľom to bolo zapísané do Knihy letopisov.