Esther 3:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Vyslaní poslovia sa poponáhľali vyplniť kráľovský rozkaz. Kráľovské rozhodnutie bolo v Súzach vyhlásené práve v čase, keď kráľ a Aman vystrájali hody, kým Židia, čo bývali v meste, nariekali.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Vtedy vyšli behúni, hnaní slovom kráľovým, aby sa ponáhľali. A zákon bol vydaný na hrade Súsane. A kráľ a Háman si sadli, aby pili, kým mesto Súsan bolo celé zdesené a zmätené.
Slovakian 2017
Rýchli poslovia ihneď vybehli podľa kráľovho slova, len čo bol vydaný zákon v pevnosti v Šušane. Potom kráľ i Hamán si zasadli piť, zatiaľ čo v meste Šušane nastalo zdesenie.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Rýchli poslovia ihneď vybehli podľa kráľovho slova, len čo bol vydaný zákon v pevnosti v Šúšane. Potom kráľ i Háman si zasadli piť, zatiaľ čo v meste Šúšane nastalo zdesenie.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Poslovia sa urýchlene rozbehli s kráľovským nariadením. Výnos bol najprv vyhlásený v hlavnom meste Súzach. A zakiaľ kráľ a Aman hodovali a pili, na mesto Súzy zaľahla hrôza.
Slovakian SLB
Drabanti urýchlene vybehli podľa slova kráľovho, akonáhle bol vydaný zákon na hrade v Šušáne. Potom si kráľ i Hámán zasadli piť, zatiaľ čo v meste Šúšáne nastalo zdesenie.