Esther 4:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Dal mu aj odpis výnosu, ktorý bol vyvesený v Súzach, aby ho ukázal kráľovnej a napomenul ju, aby predstúpila pred kráľa a prosila za svoj ľud.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A dal mu aj odpis písma zákona, ktorý bol vydaný v Súsane, aby ich vyhladili, aby ho ukázal Esteri a oznámil jej to, a aby jej prikázal vojsť ku kráľovi a žiadať o zľutovanie u neho a prosiť pred jeho tvárou za svoj ľud.
Slovakian 2017
Dal mu jeden odpis zákona, ktorý bol vyhlásený v Šušane o ich vyhubení, aby ho ukázal Ester. Nech jej to oznámia, nech jej odovzdá príkaz, aby vošla ku kráľovi prosiť ho o milosť a prihovoriť sa u neho za svoj národ.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Dal mu jeden odpis zákona, ktorý bol vyhlásený v Šúšane o ich vyhubení, aby ho ukázal Ester. Nech jej to oznámia, nech jej odovzdá príkaz, aby vošla ku kráľovi prosiť ho o milosť a prihovoriť sa u neho za svoj národ.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Odovzdal mu aj odpis výnosu o ich zničení, ktorý bol vyvesený v Súzach, aby ho ukázal Ester pre jej informáciu. Poslal kráľovnej odkaz, aby išla ku kráľovi prosiť ho o milosť a prihovoriť sa za svoj ľud. (a) "Rozpamätaj sa," odkázal jej, "na dni, keď si bola vychovávaná v mojom skromnom dome, lebo Aman, ktorý je prvý po kráľovi, hovoril proti nám a žiadal si našu smrť. (b) Modli sa k Pánovi a potom sa prihovor za nás u kráľa a zachráň nás pred smrťou!"
Slovakian SLB
Dal mu jeden odpis zákona, ktorý bol vyhlásený v Šúšáne o ich vyhubení, aby ho ukázal Ester a oznámil jej to a aby ju naklonil ísť ku kráľovi, žiadať od neho milosť a prosiť u neho za svoj národ.