Esther 6:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Aman vzal teda slávnostný oblek a koňa, obliekol Mardocheja na ulici mesta, posadil ho na koňa, išiel s ním a vyvolával: „Takúto poctu si zaslúži každý, koho mieni vyznamenať kráľ.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A tak vzal Háman rúcho a koňa a obliekol Mardochea a vodil ho nesúceho sa na koni po ulici mesta a volal pred ním: Tak nech sa činí mužovi, ktorého chce kráľ ctiť!
Slovakian 2017
Hamán vzal rúcho i koňa a obliekol Mordochaja, posadil ho na koňa na námestí a volal pred ním: „Takto poctia toho, koho chce kráľ vyznamenať!“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Háman vzal rúcho i koňa a obliekol Mordochaja, posadil ho na koňa na námestí a volal pred ním: Takto poctia toho, koho chce kráľ vyznamenať!
Slovakian Bible - Botekov 2015
Aman teda vzal šaty a koňa, obliekol Mardocheja a viedol ho po námestí, vyvolávajúc pred ním: "Pozrite, ako sa zaobchádza s mužom, ktorého chce kráľ vyznamenať!"
Slovakian SLB
Vtedy Hámán vzal rúcho i koňa a obliekol Mordochaja, vysadil ho na koňa na námestí a volal pred ním: Tak nakladajú s tým, komu kráľ chce preukázať poctu.