Esther 9:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Lebo Amadatov syn Aman, pôvodom z Agaga, nepriateľ a neprajník Židov, mal zlý úmysel proti nim, chcel ich dať zabiť a vyhubiť: vrhol pur, čo v našom jazyku znamená lós.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo Háman, syn Hammedatov, Agagský, protivník všetkých Židov, zamýšľal o Židoch, aby ich zahubil a hodil púr, to jest los, aby ich rozdrtil a zahubil.
Slovakian 2017
Lebo Agagovec Hamán, Hammedatov syn, protivník všetkých Židov, strojil úklady Židom, aby ich zničil, a hodil púr, totiž lós, aby ich vyhladil.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Lebo Háman Agagský, syn Hammedátov, protivník všetkých Židov, strojil úklady Židom, aby ich zničil, a hodil púr, totiž lós, aby ich vyhladil.
Slovakian Bible - Botekov 2015
ako Aman, Hamdatov syn, Agagčan, prenasledovateľ všetkých Židov, plánoval ich skazu a hodil "pur", totiž lós, na ich úplné zničenie.
Slovakian SLB
Lebo Hámán Agagský, syn Hammedátov, protivník všetkých Židov, strojil úklady Židom, aby ich vyhladil a zahubil.