Exodus 10:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
I vystrel Mojžiš ruku k nebu a v celej egyptskej krajine nastala hustá trojdňová tma.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Vtedy vystrel Mojžiš svoju ruku k nebesiam, a povstala hustá tma po celej zemi Egyptskej, ktorá trvala tri dni.
Slovakian 2017
Mojžiš vystrel ruku k nebu a v celom Egypte nastala tri dni trvajúca hustá tma.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Mojžiš vystrel ruku k nebu a v celom Egypte nastala tri dni trvajúca hustá tma.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Mojžiš vystrel ruku k nebu a hustá tma sa rozprestrela po celej Egyptskej krajine na tri dni.
Slovakian SLB
Vtedy Mojžiš vystrel ruku k nebesiam a tri dni bola hustá tma po celom Egypte.