Exodus 12:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nič z neho nenecháte do rána. Čo by však z neho malo zostať do rána, spálite to na ohni.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ani nezanecháte z neho ničoho do rána; a to, čo by zostalo z neho do rána, spálite ohňom.
Slovakian 2017
Nič z neho nesmie zostať do rána. Keby z neho niečo zostalo, spálite to na ohni.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nič z neho nesmie zostať do rána. Keby z neho niečo zostalo, spálite to na ohni.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nič z neho nenechajte do rána. To, čo z neho do rána zostane, spáľte na ohni.
Slovakian SLB
Nenechajte z neho nič do rána; a čo zostane z neho do rána, spáľte na ohni.