Exodus 18:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
a s ňou oboch synov. Jeden z nich mal meno Gerson, lebo povedal: „Som prišelcom v cudzej krajine,“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
i jej dvoch synov, z ktorých jednému bolo meno Geršom, pretože povedal: Som pohostínom v cudzej zemi;
Slovakian 2017
a s ňou aj oboch synov. Jeden z nich sa volal Geršóm, lebo Mojžiš povedal: „Som hosťom v cudzej krajine.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
a s ňou aj oboch synov. Jeden z nich sa volal Géršom, lebo Mojžiš povedal: Som hosťom v cudzej krajine.
Slovakian Bible - Botekov 2015
a tiež oboch jej synov. Jeden sa volal Geršom, lebo povedal: "Som prisťahovalcom v cudzej zemi,"
Slovakian SLB
i jej dvoch synov; jeden sa volal Géršóm, lebo povedal: Cudzincom som bol v cudzej krajine;