Exodus 2:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keď ho otvorila, uvidela dieťa; bol to plačúci chlapec. Prišlo jej ho ľúto a povedala: „To je z hebrejských detí!“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A otvoriac kôš uvidela ho, dieťa, a hľa, plačúce chlapča. A zľutovala sa nad ním a riekla: Toto je z hebrejských detí.
Slovakian 2017
a keď ho otvorila, uvidela dieťa. Bol to chlapec a plakal. Zľutovala sa nad ním a povedala: „Toto je chlapec z hebrejských detí!“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
a keď ho otvorila, uvidela dieťa. Bol to chlapec a plakal. Zľutovala sa nad ním a povedala: Toto je chlapec z hebrejských detí!
Slovakian Bible - Botekov 2015
Otvorila ho a uvidela dieťa: bol to chlapec, ktorý plakal. Bolo jej ho ľúto a povedala: "To je jedno z tých hebrejských detí."
Slovakian SLB
Keď ho otvorila, uzrela dieťa, a hľa, chlapec plakal. Zľutovala sa nad ním a povedala: To je z hebrejských detí.