Exodus 21:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Kto tak udrie svojho otroka alebo svoju slúžku palicou, že zomrie pod jeho rukou, treba ho prísne potrestať;
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Keby niekto zbil svojho sluhu alebo svoju slúžku palicou tak, že by zomrel pod jeho rukou, istotne bude pomstený.
Slovakian 2017
Toho, kto svojho otroka alebo svoju otrokyňu udrie palicou tak, že mu pod rukami zomrie, musí postihnúť pomsta.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Toho, kto svojho otroka alebo svoju otrokyňu udrie palicou tak, že mu pod rukami zomrie, musí postihnúť pomsta.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ak niekto udrie svojho otroka alebo svoju slúžku palicou tak, že zomrie pod jeho rukou, podlieha pomste.
Slovakian SLB
Ak niekto udrie svojho otroka alebo otrokyňu palicou tak, že pod jeho rukou zomrie, podlieha trestu: