Exodus 21:36 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keď sa však vedelo, že býk kole a jeho majiteľ nedozeral naň, tak zaplatí úplnú náhradu, býka za býka a uhynutý (kus) bude celý jeho.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Alebo keby sa vedelo, že vôl už pred tým bol klavý, ale jeho pán by ho nestrážil, istotne nahradí vola za vola, mŕtvy bude jemu.
Slovakian 2017
Ak sa však vedelo, že býk predtým klal a jeho majiteľ naňho nedozeral, dá zaňho plnú náhradu, býka za býka, a uhynutý kus bude jeho.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ak sa však vedelo, že býk predtým klal a jeho majiteľ naňho nedozeral, dá zaňho plnú náhradu, býka za býka, a uhynutý kus bude jeho.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ak je však známe, že vôl už predtým klal a jeho majiteľ naň nedával pozor, dá ako náhradu živého vola za mŕtveho vola a mŕtve zviera bude jeho.
Slovakian SLB
Ak sa však vedelo, že vôl klal už predtým, a jeho majiteľ naň nedával pozor, musí mu nahradiť vola za vola a uhynutý kus bude jeho.