Exodus 23:25 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Budeš slúžiť Pánovi, svojmu Bohu, aby som požehnal tvoj chlieb, tvoju vodu a oddialil od teba choroby.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ale budete slúžiť Hospodinovi, svojmu Bohu, a požehná tvojmu chlebu a tvojej vode, a odstránim nemoc z tvojho stredu.
Slovakian 2017
Budete slúžiť Hospodinovi, svojmu Bohu. On ti požehná chlieb i vodu. Vzdialim od teba chorobu.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Budete slúžiť Hospodinovi, svojmu Bohu. On ti požehná chlieb i vodu. Vzdialim od teba chorobu.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Budete slúžiť Jahvemu, svojmu Bohu, a ja požehnám tvoj chlieb a tvoju vodu a odvrátim od teba chorobu.
Slovakian SLB
Hospodinovi, svojmu Bohu, slúžte; požehnám tvoj chlieb, tvoju vodu a odstránim nemoc od teba.