Exodus 29:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Mäso býčka však, jeho kožu a trus spáliš na ohni mimo tábora. To je obeta za hriech.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A mäso junca a jeho kožu i s jeho lajnom spáliš ohňom vonku za táborom; to je obeť za hriech.
Slovakian 2017
Mäso z býčka, jeho kožu a výkal spáľ na ohni za táborom. To je obeta za hriech.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Mäso z býčka, jeho kožu a výkal spáľ na ohni za táborom. To je obeta za hriech.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ale mäso z mladého býčka, jeho kožu a jeho trus spáliš v ohni mimo tábora, lebo je to obeta za hriech.
Slovakian SLB
Mäso z junca, jeho kožu a kal z čriev spáľ v ohni mimo tábora. To je obeť za hriech.