Exodus 29:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A takto prinesieš celého barana ako zápal na oltári. To je celostná žertva pre Pána, príjemná vôňa, zápalná obeta pre Pána.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
a zapáliš celého barana na oltári; to je zápalná obeť Hospodinovi, upokojujúca vôňa, je to ohňová obeť Hospodinovi.
Slovakian 2017
Celého barana spáľ na oltári. To je spaľovaná obeta Hospodinovi, príjemná vôňa, ohňová obeta Hospodinovi.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Celého barana spáľ na oltári. To je spaľovaná obeta Hospodinovi, príjemná vôňa, ohňová obeta Hospodinovi.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Potom celého barana na oltári obrátiš na dym. To je celopal Jahvemu. Je to vôňa uspokojenia, zápalná obeta pre Jahveho.
Slovakian SLB
Celého barana spáľ na dym na oltári; to je spaľovaná obeť Hospodinovi, príjemnej vône; to je ohňová obeť Hospodinovi.