Exodus 29:34 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ak by niečo z mäsa posvätenia alebo z chleba malo zostať do rána, spáliš, čo ostalo, na ohni. Nebude sa to jesť, lebo je to sväté.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ak zostane voľačo z mäsa naplnenia ruky a z chleba až do rána, spáliš pozostalé ohňom; nebude sa jesť, lebo je to sväté.
Slovakian 2017
Ak by niečo z mäsa vysviacky alebo z chleba zostalo do rána, spáľ to na ohni. Nesmie sa to jesť, lebo je to sväté.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ak by niečo z mäsa posvätenia alebo z chleba zostalo do rána, spáľ to na ohni. Nesmie sa to jesť, lebo je to sväté.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ak do rána zostane z mäsa obety uvedenia do úradu a z chleba, spáliš zvyšok v ohni, nebude sa to jesť: je to posvätné.
Slovakian SLB
Ak z mäsa, obetovaného pri ustanovení, a z chlebov zostane niečo do rána, to, čo zostane, spáľ v ohni; nebude sa to jesť, lebo je to sväté.