Exodus 5:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Sami si choďte zbierať slamu, kde nájdete! Z vašej úlohy sa však nič nezľaví!«“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Iďte sami, berte si slamu odtiaľ, kde najdete, lebo nič sa neujme z vašej práce.
Slovakian 2017
Sami si ju zbierajte, kde nájdete. Z povinností vám však nič neubudne.‘“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Sami si ju zbierajte, kde nájdete. Z povinností vám však nič neubudne.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Zožeňte si slamu sami, kde chcete, ale vo vašej práci sa nič nepoľaví."
Slovakian SLB
choďte si ju sami zbierať, kde nájdete; ale nič sa vám neuľaví z práce.