Exodus 9:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Pán označil aj čas, keď povedal: »Zajtra to Pán urobí v krajine.«“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A Hospodin ustanovil čas a povedal: Zajtra učiní Hospodin tú vec v zemi.
Slovakian 2017
Hospodin určil aj čas, keď povedal: „Zajtra to Hospodin urobí v krajine.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Hospodin určil aj čas, keď povedal: Zajtra to Hospodin urobí v krajine.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Jahve určil čas a povedal: Zajtra to Jahve urobí v tejto krajine."
Slovakian SLB
Hospodin stanovil lehotu a riekol: Zajtra Hospodin urobí túto vec v krajine.