Ezekiel 1:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ich nohy boli rovné, chodidlo ich nôh ako chodidlo nohy teľaťa, a leskli sa ako výzor lešteného kovu.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A ich nohy boly rovné, a spodok ich nôh bol ako spodok nohy teľaťa, a leskly sa na pohľad ako vyleštená meď.
Slovakian 2017
Ich nohy boli rovné, ale chodidlá boli ako teľacie a jagali sa ako bronzové zrkadlo.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ich nohy boli rovné, ale chodidlá boli ako teľacie a jagali sa ako bronzové zrkadlo.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nohy mali rovné a šľapy nôh ako býčie kopytá, blýskajúce sa sťa kotúče lesklého bronzu.
Slovakian SLB
Ich nohy boli rovné, ich chodidlá boli ako teľacie chodidlá a jagali sa ako bronzové zrkadlo.