Ezekiel 11:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Vtedy im dám jednotné srdce a jednotného ducha vložím do ich vnútra. Odstránim z ich tela srdce kamenné a dám im srdce z mäsa,
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A dám im jedno srdce a nového ducha dám do vášho vnútra, odstránim kamenné srdce z ich tela a dám im srdce z mäsa,
Slovakian 2017
Potom im dám jedno srdce a nového ducha vložím do ich vnútra. Odstránim kamenné srdce z ich tela a vložím im srdce z mäsa,
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Potom im dám jedno srdce a nového ducha vložím do ich vnútra. Odstránim kamenné srdce z ich tela a vložím im srdce z mäsa,
Slovakian Bible - Botekov 2015
Dám im jednotné srdce a vdýchnem do nich nového ducha, odstránim im z tela srdce kamenné a dám im srdce z mäsa,
Slovakian SLB
Potom im dám jedno srdce a nového ducha vložím do ich vnútra; odstránim kamenné srdce z ich tela a vložím im srdce mäsité,