Ezekiel 12:23 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Preto povedz: Toto hovorí Pán, Jahve: Urobím koniec tomuto porekadlu, nebudú ho viac užívať v Izraeli. Ba povedz im: Blížia sa dni aj slovo každého videnia.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Preto im povedz: Takto hovorí Pán Hospodin: Učiním to, že prestane to príslovie; nebudú ho viacej používať v Izraelovi; ale hovor im: Už sú blízko dni a blízko splnenie každého videnia.
Slovakian 2017
Preto im povedz: Takto vraví Pán, Hospodin: ‚Skoncujem s týmto porekadlom a už ho nebudú používať v Izraeli.‘ Povedz im však: ‚Blížia sa dni, keď sa splní každé videnie.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Preto im povedz: Takto vraví Hospodin, Pán: Skoncujem s týmto porekadlom a už ho nebudú používať v Izraeli. Povedz im však: Blížia sa dni, keď sa splní každé videnie.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Preto im povedz: Takto hovorí Pán Jahve: Urobím koniec tomuto porekadlu, nebudú ho už pospevovať v Izraeli. Ba povedz im: Blížia sa dni, keď sa splnia všetky videnia,
Slovakian SLB
Preto im povedz: Takto vraví Hospodin, Pán: Urobím koniec tomuto úsloviu, a už ho nebudú používať v Izraeli. Avšak povedz im: Priblížili sa dni a splní sa každé videnie.