Ezekiel 14:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
„Syn človeka, títo mužovia prijali do sŕdc svoje modly a postavili pred seba osídlo k hriechom. Nuž mám sa im dať naozaj vypytovať?
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Synu človeka, títo mužovia vzložili svojich ukydaných bohov na svoje srdce a závadu padnúť do svojej neprávosti položili pred svoju tvár. Či by sa ma tí mali pýtať, a ja im odpovedať?
Slovakian 2017
„Človeče, títo muži prijali do srdca svoje modly a tým si položili pred seba previnenie, aby sa oň potkli. Môžem im dovoliť, aby sa ma dopytovali?
Slovakian Bible - Botekov 2015
"Syn človeka, títo ľudia nosia svoje hanobné modly vo svojich srdciach, oči majú upreté na to, čo ich zvádza na hriech. Vari mám odpovedať na ich otázky?
Slovakian SLB
Človeče, títo mužovia prijali do srdca svoje modly a položili si pred seba pohnútku k svojmu previneniu. Môžem dovoliť, aby sa ma oni dopytovali?