Ezekiel 16:47 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ale po ich cestách si nechodila ani si nechodila podľa ich ohavností, to bolo málo. Ty si sa na rozličných svojich cestách stala horšou než ony.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ale nechodila si po ich cestách ani si nerobila podľa ich ohavností, jako keby to bolo bývalo málo hnusu, preto si sa porušila nad ne vo všetkých svojich cestách.
Slovakian 2017
Ty si však nielen chodila po ich cestách a páchala ich ohavnosti. To sa ti málilo a na svojich cestách si konala horšie než ony.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nechodila si ty po ich cestách? Nepáchala si nehanebnosti ako ony? Na svojich cestách si konala bezmála horšie ako ony.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Vari si sa nesprávala ako ony a nepáchala si tie isté ohavnosti? Ba ešte si o niečo predstihla ich hanobné správanie.
Slovakian SLB
Nechodila si ty po ich cestách? Nepáchala si nehanebnosti ako ony? Na svojich cestách si konala bezmála horšie ako ony.