Ezekiel 19:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Potom vyšľahol oheň z konára, zhltol jeho vetvy, tiež aj ovocie. Nuž viac nemal pevnú ratolesť, kráľovskú berlu. To je žalospev, áno, žalospevom sa stal.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Krome toho vyšiel oheň z prúta jeho konárov; strávil jeho ovocie, a nie je už na ňom silného prúta na berlu panovať. Je to trúchlospev a bude na trúchlospev.
Slovakian 2017
Potom vyšľahol oheň z prúta, strávil jeho výhonky i ovocie a niet už na ňom silného prúta na vladárske žezlo. Toto je žalospev a bude žalospevom.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Potom vyšľahol oheň z prúta, strávil jeho výhonky i ovocie a niet už na ňom silného prúta na vladárske žezlo. Toto je žalospev a bude žalospevom.
Slovakian Bible - Botekov 2015
tu vyšľahol oheň z jedného jej konára a zhltol jej vetvy i s ovocím. Nemá už mocný konár na kráľovskú berlu." Toto je žalospev, ako žalospev sa spieva.
Slovakian SLB
Potom vyšľahol oheň z prúta, strávil jeho výhonky i ovocie, a niet už na ňom silného prúta na vladárske žezlo. Toto je žalospev a stal sa žalospevom.