Ezekiel 22:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
„Ty, syn človeka, chceš súdiť (chceš súdiť) krvavé mesto? Nuž oznám mu všetky jeho zločiny!
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A ty, synu človeka, či azda budeš súdiť, či budeš súdiť mesto krvi? Nie, ale mu oznám všetky jeho ohavnosti!
Slovakian 2017
„Či ty, človeče, budeš súdiť? Budeš súdiť krvilačné mesto? Oznám mu teda všetky jeho ohavnosti.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Či ty, človeče, budeš súdiť? Budeš súdiť krvilačné mesto? Oznám mu teda všetky jeho ohavnosti.
Slovakian Bible - Botekov 2015
"Syn človeka, chceš súdiť? Chceš súdiť vražedné mesto? Vylož mu všetky jeho ohavné hriechy!
Slovakian SLB
Ty, človeče, budeš súdiť? Budeš súdiť krvilačné mesto? Oznám mu teda všetky jeho ohavnosti.