Ezekiel 22:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ako sa zhromažďuje striebro, kov, železo, olovo a cín do vyhne, aby naň pre vytopenie dúchali oheň: tak vás ja zhromaždím, poskladám a vytopím vo svojom hneve a rozhorčenosti.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
jako sa shromažďuje striebro, meď, železo, olovo a cín doprostred pece, aby na to viali oheň roztopiť, tak shromaždím vo svojom hneve a vo svojej prchlivosti a uložím a budem vás topiť.
Slovakian 2017
Ako sa zhromažďuje striebro, bronz, železo, olovo a cín do pece, aby v nej rozdúchali oheň, a tak ho roztavili, tak vás ja zhromaždím vo svojom hneve a vo svojej prchkosti. Nahromadím a roztavím vás.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ako sa zhromažďuje striebro, bronz, železo, olovo a cín do pece, aby v nej rozdúchali plameň, a tak ho roztavili, tak vás ja zhromaždím vo svojom hneve a vo svojej prchkosti. Nahromadím a roztavím vás.
Slovakian Bible - Botekov 2015
ako sa zhromažďuje striebro, meď, železo, olovo a cín v taviacej peci, a rozdúcham oheň, aby sa roztopili. Tak vás ja zhromaždím vo svojom hneve a rozhorčenosti, poskladám vás a roztavím vás.
Slovakian SLB
ako sa zhromažďuje striebro, bronz, železo, olovo a cín do stredu pece, aby naň dúchali plameň, a tak ho roztavili, tak vás ja zhromaždím vo svojom hneve a vo svojej prchkosti; nahromadím a roztavím vás.