Ezekiel 23:37 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
že cudzoložili a krv majú na rukách. Cudzoložili so svojimi modlami a aj synov, ktorých porodili mne, zaháňali im na pokrm.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo cudzoložily, a krv je na ich rukách, a cudzoložily so svojimi ukydanými bohmi, ba ešte aj svojich synov, ktorých mi porodily, im vodily cez oheň, aby ich požrali.
Slovakian 2017
cudzoložili, krv je na ich rukách, cudzoložili so svojimi modlami a svojich synov, čo mi porodili, previedli im cez oheň na pokrm.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
cudzoložili, krv je na ich rukách, cudzoložili so svojimi modlami a svojich synov, čo mi porodili, previedli im cez oheň na pokrm.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ony páchali cudzoložstvá a na rukách majú krv. Páchali cudzoložstvo so svojimi modlami, aj deti, ktoré mi porodili, prevádzali cez oheň na pokrm pre ne.
Slovakian SLB
že cudzoložili, že je krv na ich rukách, že cudzoložili so svojimi modlami a že aj svojich synov, ktorých mi porodili, im na pokrm previedli cez oheň.