Ezekiel 23:45 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ale spravodliví mužovia ich budú súdiť podľa práva cudzoložníc a podľa práva krviprelievačov, lebo cudzoložnicami sú a krv majú na rukách.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ale spravedliví mužovia, tí ich budú súdiť súdom cudzoložníc a súdom tých, ktoré vylievaly krv, pretože cudzoložily a majú krv na svojich rukách.
Slovakian 2017
Spravodliví muži ich však budú súdiť podľa právnych predpisov o cudzoložniciach a právnych predpisov o tých, čo preliali krv, pretože ony cudzoložili a mali krv na svojich rukách.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Spravodliví muži ich však budú súdiť podľa právnych predpisov o cudzoložniciach a právnych predpisov o tých, čo preliali krv, pretože ony cudzoložili a mali krv na svojich rukách.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ale spravodliví muži ich odsúdia ako cudzoložnice a vražednice, lebo sú cudzoložnicami a krv majú na rukách."
Slovakian SLB
Avšak spravodliví mužovia ich budú súdiť podľa právnych predpisov o cudzoložniciach a o ženách, čo preliali krv, pretože ony cudzoložili a mali krv na svojich rukách.