Ezekiel 24:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Veľmi som sa ustával, no nakopená hrdza nezišla z neho v ohni.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Unavil mnohou námahou, ale nevyšlo z neho to množstvo jeho hrdze. Do ohňa jeho hrdzu!
Slovakian 2017
Nadarmo som sa ustával a keďže množstvo jeho hrdze neschádza z neho, do ohňa s jeho hrdzou!
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nadarmo som sa ustával a keďže množstvo jeho hrdze neschádza z neho, do ohňa s jeho hrdzou!
Slovakian Bible - Botekov 2015
Márna námaha! Toľká hrdza sa z neho nedá očistiť, tá hrdza aj ohňu odolá.
Slovakian SLB
Nadarmo som sa ustával. Množstvo jeho hrdze nezíde z neho. Do ohňa s jeho hrdzou!